Skip to main content

“Love Letter” Necklace

Culture
Zulu artist
Date
1970s
associated with
South Africa, Africa
Current Location
Not on view
Dimensions
11 5/8 × 5 1/8 in. (29.5 × 13 cm)
Credit Line
Gift of Morton D. May, by exchange
Rights
Public Domain
Object Number
48:1987
NOTES
Bold, graphic text in white stands out against a black background on the pendant of this beaded necklace. The phrase “mina ngabelwa” in the Zulu language roughly translates to “I was assigned.” The individual words mina, nga, and belwa may be interpreted as “I,” “may,” and “fight,” respectively.

Although the identities and context surrounding this necklace’s maker and recipient were not recorded, either message implies strong opposition to the situation. For instance, she may have fought an assigned marriage. If, instead, the text was made for the late 20th-century art market for foreign travelers in South Africa, it might communicate resistance to that country’s systemic apartheid, or racial segregation that disenfranchised the non-white majority, in a bold declaration of self-realization and autonomy.

We regularly update records, which may be incomplete. If you have additional information, please contact us at provenance@slam.org.